Chapter 11 of Shakespeare Beyond Doubt discusses the Warwickshire connections to Shake-Speare, the author.
There are mentioned the Richard Quiney letters. Quiney was a businessman like William. From Quiney’s many surviving letters we learn that his son could write some Latin. Also, Quiney was invited by Sir Fulke Greville to Christmas at Beauchamp’s Court. And this helps to show that William had a close friend who was important and that had court connections. However, Quiney had served in several town offices: Principal Burgess, Chamberlain, Alderman, Bailiff, and Capital or Head Alderman. And Sir Fulke Greville had been High Sheriff of Warwickshire in 1572 so it’s likely he had known Quiney since then. So it would be natural for Quiney to have this connection, just as he would with another wealthy businessman like William from his town. The evidence doesn’t show that William himself was a friend of Greville.
Quiney also had correspondence with an unnamed Privy Counselor but then again that was part of his job in behalf of the town of Stratford-upon-Avon, not as some kind of intimate friend of anyone on the Council. There’s still no evidence that William had any friends or connections with the Privy Council or sponsors at court or that were highly educated and cultured.
Another friend of William was Thomas Greene. The evidence around Greene shows that he surely should have known whether or not his friend William was the poet/playwright Shakespeare. And there’s a great deal of Greene’s surviving writings and he even mentions William regarding business or legal matters. Unfortunately for the Stratfordian argument, Greene is one of ten expert witnesses indicating that William was NOT the poet/playwright Shakespeare since he gives nowhere the slightest thought of there being such a connection.
There is also mentioned Thomas Russell, one of the overseers of William’s final Will. From this it’s implied that the two were close friends. Are all businessmen and the lawyers executing their Wills close friends? In either case, one would think that a friendly lawyer, like Russell supposedly was to William, would have helped William, if he was the poet/playwright Shakespeare, to use his Will to properly dispose of his intellectual and cultural property like everyone else did, by leaving particular books, bookcases, musical instruments, theater shares, art, maps, etc., to various individuals along with any charitable gifts to schools. But there was no such thing. His Will is thoroughly dissected in the Doubter book Shakespeare Beyond Doubt? In that analysis of Shakspere’s Will we find that it is nothing like anyone else’s who was literary, cultured, and a well-connected intellectual. In fact, it gives the exact opposite impression.
And the evidence that Ben Jonson was a close friend and promoter of William of Stratford’s plays takes a particular beating in the doubter SBD? book. There are several chapters showing how odd and very ambiguous are the First Folio prefatory pages as well as the Stratford bust. And the most ambiguously skilled person around was Ben Jonson himself. These chapters will especially be eye-openers for anyone who has never questioned their own beliefs about the traditional Shakespeare authorship.
Regarding Warwickshire references, some of these have already been explained as not unique to that area. This was discussed in the review by Tom Regnier that I linked in the last post. In addition, the Baconian Nigel Cockburn mentioned what he thought were a few legitimate Warwickshire references. But they don’t amount to much. For one, in 1 Henry IV, Act 4 there is mentioned Falstaff’s intended travel from London to Shrewsbury in Wales. But, oddly, he goes much out of the way up to Sutton Coldfield, 20 miles North West of Coventry where he meets Prince Hal. Did not Shakspere of Stratford-upon-Avon know his way through his own Warwickshire? Cockburn explains how Bacon would have been more likely to make this traveling mistake. But also Bacon himself had some knowledge of Warwickshire since his grandfather Sir Anthony Cooke and his close friend Sir Fulke Greville held large estates there.
Shake-Speare actually seems to have been much more familiar with, say, Irish culture than that in Warwickshire. So much so that that there is some thought that maybe he was Irish himself. The Irish references in the Shakespeare works aren’t obvious, as they might have been by someone with only a superficial knowledge of the country. As with other Shakespeare knowledge area experts in their observations, the Irish references are subtle such that you almost need to be Irish to notice them. Most of these discovered Irish connections came from Sir D. Plunket Baron, an Irish High Court judge who wrote Links between Ireland and Shakespeare, 1919. He found various Irish words, phrases, grammar, pronunciation, poetry, mythology, music, and history in Shakespeare. With this contrast, even the asserted links to Warwickshire will come across as insignificant.
See the Irish references at this site
The administrator has disabled public write access.
Chapter 12 - Shakespeare and School
Before going on to chapter 12 I want to clarify a couple points in the previous post which was submitted a little hastily. In the second to last paragraph when I mentioned Sir Fulke Greville being a friend of Sir Francs Bacon, I meant the Greville who was the son of the same named Sir Fulke Greville mentioned in the first paragraph. And in the paragraph about Ben Jonson and ambiguity I meant to phrase it something like “And the most skilled person around in the use of ambiguity was Ben Jonson himself”. When you read the doubter book on Shakespeare Beyond Doubt? you’ll see why Ben Jonson can be more of a liability to Stratfordian theory than an aid to it.
Now for chapter 12 for the Stratfordian book, this chapter purports to demonstrate that William received such a fine education at the town’s grammar school that he would have been equipped to read any modern English and furthermore, like fellow Stratfordian Richard Field, be comfortable with French, Italian, Spanish, and Welsh. In fact, it’s been said that he’d be better educated than the average modern college graduate.
Well, Stratfordians make a lot of claims that don’t stand up too well when we actually look at the evidence and judgment of others who aren’t interested in such hyperbole. One such Shakespeare Scholar was James Halliwell-Phillipps [1820-1889] who spent some 30 years looking into the records of Stratford and vicinity. Regarding the town’s availability of books he wrote there were “exclusive of bibles, psalters and educational manuals, at no more than two or three dozen, if so many.” The now famous grammar school there had one room for both the petty and upper classes. It held about two dozen pupils. Does the school reflect in any way the town that built it? Helliwell-Phillipps wrote that “its fetid ditches, dung-hills, pigsties, mud walls and thatched barns must have presented [in Shakspere’s time] an extremely squalid appearance”. But might he have been biased, even though even he didn’t question William’s authorship? David Garrick [1717-1779], actor, manager, producer, who began promoting the town as the birthplace of the great playwright, described the town (more than 100 years after Shakespeare’s time) as “the most dirty, unseemly, ill-paved and wretched-looking in all Britain.” Quite a change from the beautiful town of modern times.
This is not to say that the town back then couldn’t have provided a good education for a child, only that it’s not nearly as likely as for those growing up in London in houses with large libraries and with tutors and easy university access. Still, let’s pretend that none of that matters. The claim is made that the school would have had taught Lily’s Latin Grammar as well as many of the classics and that the children would develop prodigious memories of all they read. But remember that’s only a claim. In reality, the curricula was only prescribed by the school charter or was proposed by educationalists. What book or books were actually available we don’t know. They are very unlikely to have been freely available to any student at any time. They were too expensive and valuable to risk as was paper. There is a record for the town’s purchase of a chain bought for the school to secure a book to a desk, suggesting its limited access. Pupils left school at age 14. William at that age may have been under pressure to help his father more. Nicholas Rowe thought so from the heresay he gathered, as he wrote that William’s father’s circumstances “forced him to withdraw” from school.
But let’s pretend it was a great school with lots of learning of Latin Grammar and the classics. Is that satisfactory for becoming the greatest English writer in history? How did this schooling compare to that of others in more favorable circumstances? In addition to what might have been learned in the “ideal” grammar school, the students who attended a university or, better yet, also had family tutors for many years, would also have studied English history, English literature, modern languages, travel, and geography. Many of them, such as Bacon and Oxford, would have studied Astronomy, Arithmetic, Geometry, Music, etc. Poetry, playwriting, and acting were very popular in some of the universities. In F.S. Boas’ Shakespere and the Universities (1923) he wrote “There was hardly a tutor whose desk did not contain a play he had written”. In The English People on the Eve of Colonisation (1954) Notestein wrote “As always there were, especially at Cambridge, young men of literary ambitions, who discussed poetry and plays, and were trying their hands at writing them.”
Was it common for pupils at age 14 to leave the Stratford grammar school with literary ambitions? Halliwell-Phillipps didn’t seem to think so. In his Outlines of the Life of Shakespeare (1881) he wrote: “I have the impression that the extent of the poet’s school acquirements has been greatly exaggerated.” And Shakespeare biographer Marchette Chute added: “Apart from teaching him Latin, Stratford Grammar School taught Shakespeare nothing at all”. And though Richard Field, as a printer, worked with type in different languages, does this imply that he had learned anything about them at the grammar school? Did he acquire any of the advanced legal knowledge or sophisticated literary skills by age 28 as the author Shake-Speare did?
It appears that even under the best of grammar school circumstances, that when he would have left school, young William still wouldn’t have been equipped to learn several foreign languages (Ben Jonson didn’t), become somewhat of an authority on medicine, the French court, seamanship, and law, etc. etc. And to have become so as well as being a sophisticated writer at the beginning of his career.
The presented evidence for William’s supposedly sufficient education to be Shake-Speare is insufficient. There are far too many unknowns for it to count for anything in his favor.
By the way, there are two new excellent reviews of the first Shakespeare Beyond Doubt book.
The first if by “Macduff”:
And the other is by Diana Price:
And after someone reads the doubter version Shakespeare Beyond Doubt? edited by Shahan and Waugh, there may not be any more debates. The essays in the second book strip away every single piece of evidence for the Stratfordian theory. You’ll find in it that there’s little or no value in the evidence based on Ben Jonson, John Heminges, Henry Condell, the mention of Stratford and the ‘moniment’ in the First Folio. Nor is the name of William Shakespeare going to be of help. Actually the name is shown to count against Stratfordian theory. Nor is any other documentation of William’s life useful to their cause, certainly NOT his Will.
Proponents of the Stratfordian theory seem to recognize this since there has not come hardly a word to challenge anything in the doubter book. Not a word from Ian Wilson “Shakespeare the Evidence, Scott McCrea “The Case for Shakespeare”, Bill Bryson “Shakespeare: The World as Stage”, Irvin Matus “The Case for Shakespeare”, or others. What appears more likely is an avoidance of any more talk of evidence and instead a doubling down on demagoguery.
There was one Stratfordian review at least of the doubter book. This is by Prof. Stanley Wells. He was upset that many professionals in the anti-Stratfordian ranks are still bothered at being slandered. And his refutation of the doubter book so far is that William ‘might’ have travelled in Italy—in essence conceding to the doubters that William could not have learned all about Shake-Speare’s Italy by reading books or talking to travelers. And if not Italy, then also not Law or Medicine or many similar extensively learned knowledge areas. He took the doubter book cover as a kind of mockery of the Stratfordian book. But that was not their intent. Rather because it was a response to the Stratfordian book they wanted to tie their book very closely to it since they represent the two sides to the debate. They should both be read and examined in tandem. Anyway, Prof. Well’s response for those who haven’t read it is here.
Last Edit: 1 year 6 months ago by Unfoldyourself.
The administrator has disabled public write access.
Chapter 13-19 of Shakespeare Beyond Doubt (without the ?)
The last seven chapters of Shakespeare Beyond Doubt were a bit of a letdown due to their lack of substance so I’ll just run through them quickly. And if it’s substance you’re looking for in this debate then there are several books mentioned near the end that provide much food for thought.
Chapter 13 ‘Shakespeare tells lies” contains no evidence to address. But the author did want to look down from her position of assumed authority and make a point of saying that people like Walt Whitman and Justice Scalia were “snobs” for questioning what most take for granted.
Chapter 14 “‘This palpable device’: Authorship and conspiracy in Shakespeare’s life” also offers no evidence or serious argument to address. The author merely offers her opinion that to think that any alternative to Stratfordian theory must be less logical, just because.
Chapter 15 “Amateurs and professionals: Regendering Bacon” also offers no evidence or serious arguments to address. The author does make an attempt to psychoanalyze Delia Bacon for whatever that’s worth. He thinks the idea of anonymous writing is silly and that anyone in Shakespeare’s time could freely say and write anything they wanted without concern of the consequences. He’s also of the opinion that the only reason there are thousands of Shakespeare enthusiasts with Ph.D.s and Master’s that question the authorship is because most of those specializing in the area don’t question the authorship. So add him to the numerous ‘specialists’ that don’t have an educated opinion on the topic and don’t think they need to since they don’t think anyone should question what orthodox academic says.
Chapter 16 “Fictional treatments of Shakespeare’s authorship” also offers no evidence or serious arguments to address. One thing the author does though is point out how some anti-Stratfordians in the past have belittled the man from Stratford from his ‘presumed’ lack of education and refinement. He seems to think that this is the predominant attitude of all anti-Stratfordians. Actually, this is not the case in the least, in my opinion. In the many years I’ve been reading on the topic, I’d say it’s very unusual, especially in the modern literature, to find much of any of that attitude, though there is some of it. Even in most of the authorship literature from nearly a hundred years ago I hardly ever found that attitude. Most of the writing has always dealt with the evidence itself. In fact, I’d say there is much more snobbish belittlement of other authorship candidates by the Stratfordians than there has been by the anti-Strats toward who we think of as the businessman/actor. The doubters have always been far more interested in gathering facts and evidence in their pursuit of greater clarity on the authorship question. Merely expressing some unsupported uneducated opinion has never been the approach of the serious researchers. That fictional treatments of the topic have often done this is a totally different matter since the intent then may be to try and stir up questioning and reexamination of the status quo. They are kind of a check on those fictional treatments that idealize and glorify the same man.
Chapter 17 discusses The ‘Declaration of Reasonable Doubt’. Unlike most Stratfordians this author thinks his peers should stop slandering the opposition. He admits that there is sincere doubt about the authorship, that the skeptics are not cranks, that they are not ill-informed. Rather, he says they’re intelligent, friendly, witty, and brave. It’s just that he feels that, regardless of the evidence, that he and other Stratfordians are smarter or more rational or something of that sort. He says that the skeptics believe the true author must have had a university education and that this is central to their case. Apparently, he’s read very little of the doubter’s arguments since they put little stress on a university education. The emphasis is that nothing known about William of Stratford fits what we see in the authorship of Shakespeare’s works. There are several means the true author could have acquired his knowledge and sophisticated literary skills, but a university education isn’t central to these, though it would help in some areas like his legal knowledge, his use of Cambridge jargon, access to an environment intellectuals and that’s conducive to poetry, playwriting and players, for example. But it’s not a central argument.
The author spends much ink arguing that his side of the debate has more ‘authority’ than the other side. What he doesn’t do is try and argue that his side has more or better facts and arguments than the other side. It’s long been taken for granted that there’s an orthodox, mainstream, group of academics with a dominant belief that the man from Stratford was the author Shake-Speare. What is also the case, and has long been recognized by most thinking people, is that the majority are not always correct in what they believe. He says “Let’s be reasonable” and rise above the rhetoric, and proceeds to label doubters as ‘anti-Shakespearians’ as if the Stratfordian skeptics don’t care to read Shakespeare, when in truth, we absolutely LOVE the Shakespeare works. Like most Stratfordians I’ve read, he shows no evidence of seeking out any of the doubter books written in the last 100 years. If he would at least read a few and then write more about facts and arguments, and less about ‘authority’, then we could have a more satisfactory exchange of ideas.
We recommend Shakespeare Beyond Doubt? Exposing an industry in Denial, edited by John Shahan and Alexander Waugh; The Man who was never Shakespeare, by A.J. Pointon; Shakespeare’s Unorthodox Biography, by Diana Price; The Shakespeare Guide to Italy, by Richard Paul Roe; and The Shakespeare Authorship Question: A Crackpot’s View, by Keir Cutler, Ph.D.
Oh, and Chapter 18 discusses the movie Anonymous and lastly Chapter 19 reviewed the Shakespeare Birthplace Trust’s strategy to suppress investigation into and discussion about the authorship question. The author tries to convince readers that if there were any new insights or evidence on the authorship questions, then it would be the orthodox academicians that would discover it, and no one else.
Really? Was it they that discovered all the exact use of legal terms and understanding in the works? Or the medical knowledge? Or on technical sea terminology? Or how about knowledge about Italy? Here, is where the mainstream Shakespeare scholars are shown to look especially bad in the doubter Shakespeare Beyond Doubt? book. In the doubter book on the chapter ‘Keeping Shakespeare out of Italy’ it’s shown how the standard academic scholarship, amid much excellent research, has still often been too presumptuous about many facts about the Italian references than to actually go to Italy and seek out any evidence there connecting real places and people to that in the Shakespeare plays. They had merely kept repeating what an early scholar thought about these references. And since the original scholar was so very wrong then all the subsequent scholars that copied him were in error. This doubter author, Alexander Waugh, after reviewing the history of the evidence, wrote: “My intention is simply to provide an introduction to the poor standard of scholarship among “professional academics” and to encourage them, where possible, toward a less emotional and more rigorous reaction to the many outstanding questions. They need to answer, for instance, how Shakespeare came to know about the churches of Florence, Padua and Verona, about the streets of Venice, the distances between unmapped Italian sites, Venetian customs, Italian monasteries and country estates, and the navigable canals and river routs of northern Italy?”
Clearly, the world needs independent researchers in the complex world of Shakespearean understanding since the mainstream academics are either too narrow-minded in their groupthink indoctrination or unable to risk their careers going down a path that challenges unquestioned theory and where they have less chance of being published, purely on ground of prejudice. The Shakespeare Birthplace Trust and the majority of academics in this field seem to see this issue as a threat to their commercial dominance when they should be concerned and valuing historical truth, whatever that may be, as part of the treasured heritage of human civilization.
Thus ends our tournament of authorship jousts. Some of the matches were good tests though overall it was more one-sided than I expected. Not that I’m biased. Actually, the doubter book was much better than even I was expecting. I’ve read quite a bit from both sides but not nearly everything. And there was quite a lot in the Shakespeare Beyond Doubt? version edited by Shahan and Waugh that I was unfamiliar with. It may one day be recognized as one of the most important books ever published about Shakespeare.
The administrator has disabled public write access.
Last review of Shakespeare Beyond Doubt (the one edited by Edmondson and Wells)
I said that I would answer this earlier chapter after finishing with the others. So here’s my response to it.
Chapter 2 ‘The case for Bacon’ By Alan Stewart
The author introduces this subject by mentioning Bacon’s primary biographer, James Spedding, who was a modern scholar who published the works of Francis Bacon’s in the latter half of the 19th century. Spedding had actually met Delia Bacon in 1853. Though he didn’t think that Francis Bacon wrote the Shakespeare works, he did believe and say that Bacon had written more than just the works that bore his name. Stewart says that the essential Baconian arguments were in place within thirty years of Spedding’s meeting with Delia Bacon. He says that these arguments were that: Bacon had written the works attributed to Shakespeare, and the evidence for it was contained in a cipher, and obliquely hinted at in some letters; there were multiple ‘parallelisms’ between the writings of Bacon and the writings of Shakespeare; and further proof could be found in two manuscripts – Bacon’s notebook and the scribbled cover of a miscellany.
Here are the points Stewart says represent the evidence for Bacon and his refutations along with my responses:
1) There was a letter to Bacon from his closest friend Tobie Mathew that included the postscript: “The most prodigious wit that ever I knew of my nation, and of this side of the sea, is of your lordship’s name, though he be known by another”. So the basic Baconian argument is basically that Mathew was still on the continent and in his letter [undated but it’s most likely date would be 1619] to Bacon was acknowledging that he had written some great work of wit but used another person’s name on it in place of his own. Since Bacon put his own name on his philosophical and legal works and his Essays, and since he had been a prominent Shakespeare authorship candidate when the letter was later being discussed, it’s assumed that he was referring to him authoring the Shakespeare works.
Stewart’s refutation is that “In truth, the meaning is quite clear. Mathew, an English Catholic convert living on the Continent, was referring to another English member of his faith (‘of my nation’) also living abroad (‘of this side of the sea’) born as a Bacon (‘of your lordship’s name’), but living under an alias. The obvious candidate is Nathaniel Bacon, an expatriate Catholic who was highly learned (‘most prodigious wit’) and who went by the name of Nathaniel Southwell.
Response. Unfortunately, Stewart is not very familiar with Baconian evidence at all. I’ll very briefly summarize just a few points from the chapter on this question in N.B. Cockburn’s (pronounced ‘Coburn’) book The Bacon Shakespeare Question, 1998. 1. If Bacon used an alias, it can only have been for literary works. And there is no reason to think that he used any other pen name than “Shakespeare”. Mathew, as Bacon’s intimate friend and literary confidant, could not have been mistaken [in whatever it was he was referring to]. 2. Mathew’s letter to Bacon was “a paean of gratitude and reverence”. Cockburn says “This was hardly the occasion to praise another man’s (Thomas Bacon) wit in the Postcript. For instance, Mathew had written a couple years earlier to Bacon “You shall never be able to live four hours out of my memory, when I shall be awake, though you should live four score years out of my sight”. And one year after that, in 1619, Matthew wrote a much greater paean of reverence for Bacon’s writing and character. (And which has been posted here previously). Mathew would not have taken the risk of putting his idol’s nose out of joint by hinting that Francis was an inferior writer to Thomas Bacon. 3. Mathew’s letter is for the purpose of thanking Bacon for a ‘great and noble token’ that is unnamed. So then mentioning Bacon’s “prodigious wit” would be fitting if this token were a great work of literature. 4. Why would Mathew be cryptic in a hint to this Thomas Bacon (and there’s no record in all of Mathew’s letters that he ever met or mentioned him) when he could have said something like “I have met Thomas Bacon and he is the most prodigious wit” etc. 5. Whether the Postscript refers to Thomas Bacon or to Francis Bacon, there was no need to mention the fact of an alias – unless it has the significance the Baconians claim.
2) Stewart next provides a refutation to the argument by some Baconians (apparently originated with Delia Bacon possibly after receiving a letter about this from Samuel Morse, the inventor of the telegraph), that since Francis Bacon was familiar with ciphers, having written and developed them, that these would be found in the Shakespeare works. The most popular kind later proposed was his bi-literal cipher. Later in the chapter Stewart mentions how William and Elizebeth Friedman, cryptology experts, demonstrated the unlikelihood of the proposed ciphers in their book The Shakespeare Ciphers Examined, 1957.
Response. The Friedman’s book did show how unreliable were the many proposed ciphers, and there were a great many proposed. But they also did not rule them out since they were so very common back in Elizabethan times. And there are still some ciphers, not just by Baconians, but some other authorship candidate supporters, that have been proposed and are still being sought.
3) The third piece of evidence Stewart deals with is The Northumberland Manuscript. This is a cover sheet of what was a folded bundle of some 22 sheets of writings. It was once in Bacon’s ownership and possession. On it are Bacon’s name and the titles of some of his writings along with a great amount of other miscellany. The penmanship is not Bacon’s but one or more of his scribes. The most interesting parts are those relating to Shakespeare. There are named ‘Rychard the second’, ‘Rychard the third’, ‘Revealing day through every cranie peeps and’ (Rape of Lucrece), ‘honorificabilitudino’ (Love’s Labour’s Lost), the word ‘plaies’, the word ‘printed’, as well as the full name and partial parts of the name of ‘William Shakespeare’.
Stewart’s refutation is that these may indeed be references to the Shakespeare works. However, he says that the plays were all available in printed quartos by 1598. (Venus and Adonis was printed in 1593, and Rape of Lucrece in 1594). So he says there was no guarantee that the Shakespeare plays and the MS had a close relationship of time period. He says the name of Shakespeare is spelt the same as in had appeared in print in 1593 and 1594. And the long word was not new since both Dante and Erasmus used a version of it. Therefore, he says it’s most likely that the references just happen to be due to the fact that Shakespeare was relatively well known in the late 1590s.
Response. Stewart doesn’t actually present any logical argument here for his conclusion. First, he seems to imply that the three Shakespeare plays were too much separated in time from the MS entries to be connected. But the first printing of all three plays are dated to the period of 1597-1598 which is also the approximate end date of the MS. So, that the play manuscripts were NOT found in the bundle, along with the finding of the word ‘printed’ and the close proximity of the time period of the printing of the plays lends credence to the idea that the play manuscripts were removed from the bundle and then printed. Second, he seems to suggest that since the name of ‘Shakespeare’ in the MS is identical to that used on the 1593-1594 poems, that this somehow supports that they were written by a different person, named William Shakespeare, than by someone using a pseudonym. However, this spelling of ‘Shakespeare’ is different than the spelling of the Stratfordian family, which quite consistently spelled their name ‘Shakspere’. [See Shakespeare Beyond Doubt? Chapter 1]. Also, the first printing of the two ‘Rychard’ plays did not have any author’s name attached to them. And in the second printings in 1598 the last name used a dash, spelling it ‘Shake-speare’. Even in this period was this thought of as a pseudonym since Thomas Vicars wrote in the third edition of his manual of rhetoric (in 1628) that “To these [poet names] I believe should be added that famous poet who takes his name from ‘Shaking’ and ‘Spear’. [See page 198 of Shakespeare Beyond Doubt?, edited by Shahan and Waugh. Third, though the long word ‘honorificabilitudino’ had variations used before that in the MS or in the play Love’s Labour’s Lost, it appears that either Bacon or Shakespeare were the first to use a version of it in Elizabethan England. This argues against Stewart’s suggestion that it was commonly used in England before then. In fact, the coincidence should be suspicious. Fourth, Stewart conveniently leaves out the observation that the name in the MS ‘William Shakespeare’ has, twice, the word ‘Your’ written before it, which would also support the hypothesis of it being used as a pseudonym. Again Stewart completely strikes out on the evidence.
4) Regarding Bacon’s notebook we call ‘The Promus’, which Stewart quotes one reviewer as saying “that there is a very considerable similarity of phrase and thought between these two great authors [Shakespeare and Bacon], he simply argues that these phrases are all ‘commonplaces’ and can be found between many authors of the period.
Response. Again, Stewart shows near total ignorance of modern evidence. Referring back to Cockburn’s book which presents the most thorough analysis, he estimates there are about 1100 good parallels of phrase and thought between the two authors. And that ONLY about 600 of these would come from The Promus. Another 500 significant parallels come from non-Promus sources of Bacon’s writings. In his book he discussed 100 of the best non-Promus parallels, then a selection of what he thought were the most significant Promus parallels. Most, or all, of this latter category have previously been posted on this site in the forum “Did Bacon write Romeo and Juliet”? His analysis ruled out the hypotheses of the best parallels being either commonplaces or of them caused by mutual borrowing of one author by the other. Neither Stewart nor any other Stratfordian has attempted a reply to his evidence and arguments.
So, in all, the Stratfordian expert on Bacon has zero evidence against him as an authorship candidate. The legal evidence by itself should disprove Stratfordian theory, especially since the primary support for it on this particular question, the book The Law of Property in Shakespeare and the Elizabethan Drama (1948 and 1968) has been shown to be ‘fatally flawed’.
I realize that the idea of William of Stratford not being the true author is difficult for many to grasp. But all the evidence provided by those that have looked most closely at this evidence suggests that the true author deliberately hid his (or her) name by disguise, and that this misrepresentation took on a life of its own and has not been questioned by the academic establishment, for whatever the appearances seen and whatever the assumptions and motivations they’ve had. The argument purely of authority opinion just doesn’t cut it anymore when the abundance of evidence clearly contradicts it.
The administrator has disabled public write access.
As you may recall, in the previous posts I wrote about Shakespeare’s Hidden authorship (about post # 9) based on the excellent book Shakespeare’s Literary Authorship by Patrick Cheney. In that post were many quotes from various scholars mentioning Shakespeare’s deliberate concealing of his self-identifying authorship.
So it was not too surprising to again find related ideas to this by another scholar, Colin Burrow in his excellent book Shakespeare and Classical Antiquity (2013). As an example, starting on page 137 he discusses a traditional view of the plays and characters of Plautus. He says the traditional view of his characters being ‘pantomimic types’ is ‘seriously misleading’. Plautus, he says, often makes his characters ask radical self-reflective questions about themselves. He gives the example from the play Amphitryon which he says Shakespeare ‘certainly knew’. In this play there is a slave named Sosia who is faced by an identical version of himself – the disguised god Mercury. (similar to the twins in Comedy of Errors “Who’s the genius and who the natural man?”). In this case Mercury does not just physically resemble Sosia, he also seems to know everything about Sosia and can answer questions that only Sosia would know. So he provides ‘verbal proofs’ that support the physical evidence. Plautus though had upped the entertainment by including the audience in the play. He had Mercury tell them that he (the god) could be differentiated from the slave Sosia by a ‘signum’ or a personal seal, signature, or sign that he would wear in his cap. Another ‘signum’, the personal seal of Amphitryon, had been put over the lid of a box with a gift of a golden bowl to Sosia. When this seal was broken and the box opened the golden bowl was not in it. Like a magician’s trick he showed that even these public ‘signums’ and the letting the audience in on some ‘inside’ knowledge turned out to be something that they couldn’t trust.
Burrow describes this effect as what is called a ‘mirum’, a wonderful, amazing thing or miracle, “in which the gods turn upside-down the normal criteria for judging argument and evidence”. Shakespeare, he says, not only found these devices in this play, but he developed them further for his own uses, shaking up the normal rules of evidence and argument to create wonders and illusions or even crises in personal identity.
Now, if Shakespeare knew of this theatrical technique, and if he often drew on classical themes for some of his ideas, and also knowing that he made deliberate efforts to conceal his own authorship, might he also, somewhat like Plautus, involve his audience in similar illusions to provoke their own self-reflections on how much they really know to be true about their world? Or would that just be crediting him with too much genius and imagination? Well, for what it’s worth to you, Burrow also says on page 130 that “But Shakespeare could be more than ingenious.”
He has much more to say on this topic. “the classical comedians repeatedly raise questions about what people know and how they know it, and about the relationship between personal identity and belief”; “the notion that people live and act on the basis of conjecture rather than certainty was crucial to Shakespeare”; “The uneasy alternation between belief and experience, and between acts of persuasion and truth, was an absolutely central feature not just of Shakespeare’s response to Roman drama, but of Shakespeare full stop. And his interest in how people could be persuaded to believe things that contradict the physical realities before them had a profound consequence.” He was also encouraged by these plays “to think that human characters occupied a world that was partially invented through illusion—either as a result of what they themselves want to believe or as a result of what others want them to believe.”
Shakespeare even dramatizes this in Richard III (Act 3, scene 1) when the young prince discusses with Gloucester and Buckingham if it was true that Julius Caesar built the Tower (the oldest parts of which date to the 11th century).
Prince: Is it upon record? Or else reported successively from age to age, he built it?
Buck: Upon record, my gracious Lord.
Prince: But say, my Lord, it were not registered,
Me thinks the truth should live from age to age,
As ‘twere retail’d to all posterity,
Even to the general ending day.
What say you Uncle?
Glo: I say, without Characters, Fame lives long.
Which sounds like he’s saying, without verified evidence, a rumor can last a very long time. And so Burrow says that one of the thematic efforts of Shakespeare was to encourage his readers and play audiences to reflect on “What are the grounds for believing your senses, when you hear a story that conflicts with what they show you?”
This topic is discussed much further in Burrow’s book but I think it’s enough to show what has motivated so many to personally examine the traditional story of who the author Shakespeare was.
A very good short summary of key points on this topic was recently submitted to a Washington Post writer by John Shahan, Chairman of the Shakespeare Authorship Coalition.
Also, remember that Shakespeare scholar and author Ros Barber is compiling an authorship evidence book and has been asking for comments from all interested parties. You can find her current version at:
The administrator has disabled public write access.
An exciting new development in the authorship question has taken place thanks to researcher Alexander Waugh. It has to do with another place once known as ‘Avon’. I’ve only seen a portion of the rational theorizing from the discovery. So if you want to read the whole new argument, do what I’m doing and subscribe to Shakespeare scholar Ros Barber’s downloadable authorship evidence book, which can be found at:
Apart from that, I’ve had enough cause and will to toss out here what seem to me to be probably the most basic evidentiary conundrums that have sparked and maintained an interest in this authorship question. It appears that we still have to deal with continued suppression of this topic as just this year all my posts on another forum were deleted—along with the whole forum so that no one could discuss anything about Shakespeare anymore. Anyway, here now is a concise summary of said conundrums, which itself, is very much abridged from what others have written.
One of the great differences in opinion from ‘Pro’ and ‘Post’ Stratfordians concerns the genuineness of the primary evidence as it’s come down to us. Let’s look at this briefly.
First we ask - Are the claims made in the First Folio believable? For instance, above the famous Droeshout ‘portrait’ of Shakespeare we are told that the plays are being “Published according to the True Original Copies”. Then in the Epistle Dedicatorie we’re told that they (Heminges and Condel) have been “Guardians” of his “Orphanes”. And then in their “To the great Variety of Readers” we hear these theatre men and friends of the great author say that they “have scarce received from him a blot in his papers”. Yet, there is little or no doubt, beyond maybe a quibble of an interpretation, that none of this is true. It’s a fabrication. I don’t mean that in an anti-ethical sense, only that either for promotional purposes, or for political reasons, or maybe just for some kind of jest, that some kind of inventive presentation appears to have been used.
From Irvin Leigh Matus’ book Shakespeare in Fact he quotes Charlton Hinman, from 1961, who wrote “Some of the plays in the Folio apparently do reproduce Shakespeare’s own “foul papers”; but others are mere reprints of earlier quartos, and a number were set into type from combinations, part manuscript and part printed, of materials variously related to Shakespeare’s original papers…Some of the copy supplied to the Folio printers, on the other hand, must have been very different both from Shakespeare’s original text and from anything that can be thought to reflect accurately his final intentions or even his acquiescence—though notably inferior copy was commonly mended by copy of higher authority.”
Matus goes on to show that this lying was more the rule than the exception. The publisher of The Beaumont and Fletcher volume of plays likewise claimed that he was printing “even the perfect originals without the least mutilation” and we know that also was untrue. Most of you also likely already know this.
But now, secondly, let us move on to some disputed territory. The prevailing belief is that Heminges and Condell were the genuine authors of the passages attributed to them. For about 100 years now that belief has been disputed with evidence. And from what I’ve seen this contrary evidence hasn’t been addressed. Of course, I’m not familiar with all scholarship commentary on this question but I don’t see it addressed in checking Matus’ book, or Schoenbaum’s Shakespeare’s Lives, or Ian Wilson’s Shakespeare the Evidence or in the Arden Shakespeare versions I’ve checked. So if anyone can provide a source where it has been defended that would be most appreciated.
Here’s a brief summary of the evidence against Heminges and Condell’s authorship. And I’m taking these points from Katherine Chiljan’s Shakespeare Suppressed, 2011.
The counter argument to the standard one is that it was Ben Jonson who actually authored those parts in addition to those with his name or initials.
In the two Folio preface letters “there are direct parallels between three passages by Horace and Pliny”, and Heminges and Condell are unlikely to have been familiar enough with these classical authors, or to have read them at all, to quote these passages. The folio Dedication includes:
“Country hands reach forth milk, cream, fruits, or what they have: and many Nations (we have heard) that had not gums & incense, obtained their requests with a leavened Cake. It was no fault to approach their Gods, by what means they could: And the most, though meanest, of things are made more precious, when they are dedicated to Temples.
Now compare to Horace’s Odes:
Hold out your hands, palms turned to the sky, when the
New moon is up, my country-bred Phidyle;
Treat well the Lares [household gods]: bring incense, this year’s
Pure, empty hands touch altars as closely as
Those heaping dear-bought offerings. Simple gifts
Soothe angry household gods; the poor man’s
Salt that will spit in the fire and plain meal.
And next from Pliny’s Natural History:
Country people and many nations offer milk to their gods; and
They who have not incense obtain their requests with only meal
And salt; nor was it imputed to any as a fault to worship the gods in
Whatever way they could.
Now, there was an English translation of Pliny in 1601. However, one reviewer found that the author of the Epistle Dedicatorie “apparently drew upon the original text, and that with considerable skill.”
So it seems the burden of proof is on the those arguing for the standard model to show that Heminges and Condell were skilled at writing such promotional compositions, were familiar with some classical texts, and could read them in Latin.
On the other hand, that Ben Jonson had this capability is a given. Chiljan then shows, as have others before her, that the Folio letter “To the great Variety of Readers”, supposedly also by Hemines and Condell, “is a pastiche of phrases found in several of Jonson’s works that are too many for coincidence.”
Here are several from Jonson’s writings that I need to present in snippets since I don’t have the space for the whole extracts she used:
“To the reader”, “I departed with my right”, “the author”, “judge his sex-pen’worth, his twelve-pen’worth, so to his eighteen-pence, two shillings, half a crown”, “censure”, “arraign plays daily”, “are numbered”, “not weigh’d”, “how odd soever men’s brains, or wisdoms”, “canst but spell”, and there are others.
To conclude, the evidence suggests to many, that Heminges and Condell did not write the portions of the First Folio ascribed to them. It appears these too were written by Ben Jonson. This, therefore, also strongly suggests another serious fabrication in its publication. The evidence against the standard model has to stand until someone can provide stronger evidence to support it.
A third problem is with the Droeshout engraving. Among its many shortcomings I just want to mention what seems to me the most obvious. And that is the doublet that Droeshout drew. John M. Rollett, in Shakespeare Beyond Doubt? was the latest to review this evidence. And the only point I will repeat is the quote from The Gentleman’s Tailor written back in 1911. This expert tailor said the doublet “is so strangely illustrated that the right-hand side of the forepart is obviously the left-hand side of the backpart; and so gives a harlequin appearance to the figure, which it is not unnatural to assume was intentional, and done with express object and purpose” (emphasis added).
In essence, he testifies that the design too was a fabrication, and most likely intentional. This is especially so since Droeshout is known to have the skill to make any such portrait of a human face, and clothing, to appear much more natural. It is so obvious, even to many non-experts with open minds, that its purpose and express object seems to be to call attention to itself that it is not genuine, nor meant to be taken as such, and so not meant to be a representation of the author. One would have to do some serious dancing around a very itchy feeling of cognitive dissonance to try and convince oneself that the engraving still looks acceptably authentic.
A fourth obvious irregularity is with the Stratford monument. Setting aside all the debate about its own genuineness, the one thing that is also blatantly obvious, and corroborates the eccentricities of these other obvious red-flag, attention-getting, design is the command and question on the monument plaque:
“Stay Passenger, why goest thou by so fast,
Read if thou canst, whom envious death hath plast
Within this monument Shakspeare.”
How any Shakespeare enthusiast could read that and then just shrug and continue on, I just don’t get. I know it can be very difficult to question some things that seem like common knowledge. And I and probably all other doubters were often in that same predicament, so we can relate. Anyway, there was one Shakespearean scholar that did examine and contemplate these peculiarities. Puzzling Shakespeare by Leah Marcus, 1988, presents her brief foray into thinking the unthinkable. Prof. Roger Stritmatter, from the Oxfordian perspective, reviews her book here:
And the one quote I’ll repeat from his review is Marcus’ statement that The folio “makes high claims for “The AUTHOR” while simultaneously dispersing authorial identity; so that “Mr. William Shakespeare” becomes almost an abstraction, a generic category, while remaining an unstable composite.” To paraphrase, all in all, it appears in essence to be a total fabrication.
And yet, whether it be from thinking too precisely on th’ event, her scruples restrained her from any additional uncomfortable deductions or, for that matter, any such inductions from her examination of the corpus. Still, as I like to think, today’s a new day, and this generation of Shakespearians can tarry a little and read, if they can, a little further into the question of whom envious death hath placed in some Shake-speare monument. None of us appear to have the final answer to our questions so the mystery drives us on.
The administrator has disabled public write access.
Heminges and Condell cont.
After the last post I soon came across a reminder of John Florio’s apparent involvement with editing the First Folio. I had read the earlier announcement of the evidence showing this but I hadn’t realized that it extended to the Epistle Dedicatorie. One of The Guardian’s staunch Stratfordian writers reported on this last year:
He reports, as post-Stratfordians have earlier, that “neither Heminges nor Condell had produced a book before, nor would they afterwards.” In addition, he said it would have been unlikely for the printers to have risked this expensive project to be in their hands. And also, per an accepted expert “it is doubtful” whether they would be capable of such “exacting work”. Then regarding the Epistle Dedicatorie itself, as well as “To the great Variety of Readers”, he writes that the expensive project again would suggest that these would be entrusted to a more experienced hand. Some supporting evidence for this is then provided along with possible reasons why his name was not appended to the works.
So then an established mainstream expert agrees with post-Stratfordians on this point—that the evidence strongly contradicts the argument that Heminges and Condell wrote what has their names subscribed to in the First Folio. And if those parts were false and deliberately misleading then so could the rest that was mentioned—the ‘portrait’, the reference to the Avon river, as well as the Stratford ‘moniment’.
The Guardian article also speculates on how Florio could have become involved in this project based on his connections to the printers, the Herberts, and Ben Jonson. But these connections can be made for other candidates also. For instance, Jonson was a friend of Francis Bacon and helped translate his works into Latin. Florio is said to have done similar work but into French and Italian. And Bacon was alive at the time of the First Folio printing so there’s the added incentive of Florio and Jonson doing their friend an additional favor.
A further interesting aspect of this is the Phaeton sonnet written to Florio by “a friend of mine, that loved better to be a poet than to be counted so.” Candidates for this friend have been offered. Here’s a review of the topic from the Oxfordian side:
and from Sabrina Feldman who supports the candidacy of Sir Thomas Sackville:
And then I and others think that it was written by Francis Bacon.
Several mainstream Shakespeare scholars think it could be by the author ‘Shakespeare’. But it’s mainly been ignored, likely because since it was anonymously written and Florio abided by the author’s desire to keep it anonymous, and maybe especially because it is one more piece of evidence that makes no sense from the traditional Stratfordian theory, and therefore has to be ignored by the vast majority of Shakespeare academics.
And it’s evidence and doubts like this that has made even well-respected historians like Hugh Trevor-Roper, the British intelligence officer and later English scholar and historian, best known for his tracking and solving some mysteries regarding Hitler,
to say (from an archived letter discovered by Alexander Waugh):
My view is that the available evidence that the plays and poems were the work of William Shakespeare of Stratford is weak and unconvincing … not a shred of solid evidence connects the man with the works during his lifetime; the association of such works with such a man is, on the face of it, implausible; and the posthumous association of them, in the First Folio and in the Stratford Tomb, is inconclusive since there are legitimate questions concerning the motivation and production of the Folio and the original form of the Tomb. There are many suspicions legitimately adhering to all the later statements associating the man with the works, including the statements of Ben Jonson. Altogether, I consider the evidence of association to be slender, weak and implausible. There is not a single testimony which could not easily be re-interpreted if solid evidence were to turn up that the works were written by another man… In these circumstances of legitimate doubt, I believe that the proper course is to return to square one and examine the problem ab initio, without any preconceptions… I am heretical in that I allow that there is a real problem of authorship… I would not be surprised if evidence were to be discovered which destroyed the orthodox case.
I think he’s made the succinct point better than the rest of us have, though he seems not to have studied much, if any, of the available candidate evidence. In which case, his convictions would like have been much stronger.
Some English professors (William Poole and A.D. Nuttall of Oxford) would seem to agree, saying that “a man honestly wishing to test the strength of an argument would hardly begin by assuming its truth.”
By the way, a new mainstream article on the Authorship question recently appeared and was followed by a mostly respectable discussion/mini-debate which is still ongoing
Last Edit: 2 months 3 weeks ago by Unfoldyourself. Reason: I'm not sure that Poole was a Shakespeare scholar.
The administrator has disabled public write access.
This day being the anniversary of Francis Bacon’s birth, I thought it would be a good occasion to try and show how much he has been misrepresented by those who should know better. You need to know that from his early years he excelled as a poet, and that, as he said, his natural gift was in literature, not in politics or law, and that his genius was not only phenomenal but well recognized. And that his own interests and mentality have often been seen as in complete harmony with the author Shakespeare.
Here is a quote from the poet and politician Edmund Waller (1606-1687):
“Not but that I may defend the attempt I have made upon Poetry, by the examples (not to trouble you with history) of many wise and worthy persons of our own times; as Sir Philip Sidney, Sir Francis Bacon, Cardinal Perron (the ablest of his countrymen) and the former Pope; who they say, instead of the Triple-Crown, wore sometimes the Poet’s ivy, as an ornament, perhaps, of less weight and trouble. But, Madam, these nightingales sung only in the spring; it was the diversion of their youth;” published around 1645.
We may assume ‘his youth’ as referring to an age not beyond 25 and maybe much earlier, so by 1586 at the latest he was already considered one of England’s skilled poets. This early reputation suggests that Waller was referencing a common understanding of Bacon’s poetic skills that was still extant long after he stopped circulating his poems under his own name, and that was never published, but passed around some of his friends in manuscript.
Then we also have Edmund Howes (continuing the work of John Stow’s Annales, or General Chronicle of England, 1615):
“Our modern, and present excellent Poets which worthily florith in their owne works, and all of them in my owne knowledge lived togeather in this Queenes raigne, according to their priorities as neere as I could, I have orderly set downe (viz) George Gascoigne Esquire, Thomas Churchyard Esquire, Sir Edward Dyer Knight, Edmond Spencer Esquire, Sir Philip Sidney Knight, Sir John Harrington Knight, & Sir Thomas Challoner Knight, Sir Frauncis Bacon Knight, & Sir John Davie Knight, Master John Lillie gentleman, M. Willi. Shakespeare gentleman, Samuell Daniell Esquire, Michaell Draiton Esquire, of the bath, M. Christopher Marlo gen., M. Benjamine Johnson gentleman, John Marston Esquier, etc.
Again, though this was published in 1614-1615, Bacon’s reputation as one of the country’s ‘excellent poets’ was likely based on works in manuscript and not published for the general public and likely even from many years prior to Shake-speare’s first published poetry in 1593. This is because if Bacon had been circulating his poetry since his youth or even in the early 1580s, then at least some of it would have found its way into print by someone by the 1590s. But it seems to have been either all retracted at some point or else it was not under his own name. The interesting thing is how this reputation of Bacon’s lasted so long after he seemed to have stopped writing poetry since again the reference is only to a time of Queen Elizabeth’s reign.
Now, besides some modern Shakespeare scholars trying to deny Bacon as ever having a reputation of a skilled poet, they also want to portray him as a somewhat average educated person for his milieu, which was above average in education. And that he had average and limited intellectual and literature skills, though fond of writing a lot of prose, saying merely that he was “an industrious statesman and lawyer with a vast output in both Latin and English, all of which display an analytical mentality completely different from that which produced the works of Shakespeare.”
And many repeat this without question. But from an earlier, and probably better read scholar we have this:
George L. Craik, LL.D., Professor and Chair of History and of English Literature in Queen’s College, Belfast, in his thorough review of all of English Literature, and who made a special study of Bacon’s works, even writing a book on him, wrote in his English Literature, and of the History of The English Language, from The Norman Conquest, 1874, his expert scholarly judgment of Bacon’s uncommon genius and the temperament of his writing:
“…the acknowledgement that he was intellectually one of the most colossal of the sons of men has been nearly unanimous. They who have not seen his greatness under one form have discovered it in another; there is a discordance among men's ways of looking at him, or their theories respecting him; but the mighty shadow which he projects athwart the two bygone centuries lies there immovable, and still extending as time extends, . . . .He belongs not to mathematical or natural science, but to literature and to moral science in its most extensive acceptation,--to the realm of imagination, of wit, of eloquence, of aesthetics, of history, of jurisprudence, of political philosophy, of logic, of metaphysics and the investigation of the powers and operations of the human mind. . . . All his works, his essays, his philosophical writings, commonly so called, and what he has done in history, are of one and the same character; reflective and, so to speak, poetical, not simply demonstrative, or elucidatory of mere matters of fact. What, then, is his glory?—in what did his greatness consist? In this, we should say;--that an intellect at once one of the most capacious and one of the most profound ever granted to a mortal—in its powers of vision at the same time one of the most penetrating and one of the most far-reaching—was in him united and reconciled with an almost equal endowment of the imaginative faculty; and that he is, therefore, of all philosophical writers, the one in whom are found together, in the largest proportions, depth of thought and splendor of eloquence. His intellectual ambition, also,--a quality of the imagination,--was of the most towering character; . . . . His Advancement of Learning and his Novum Organum have more in them of the spirit of poetry than of science; and we should almost as soon think of fathering modern physical science upon Paradise Lost as upon them.”
This goes quite a bit beyond the average well-educated intellectual.
And many have likened Bacon’s mentality to that of Shakespeare’s, such as:
“In Bacon’s works we find a multitude of moral sayings and maxims of experience from which the most striking mottoes might be drawn for every play of Shakespeare,--aye, for every one of his principal characters . . . testifying to a remarkable harmony in their mutual comprehension of human nature.”
Georg Gottfried Gervinus, Eminent German political historian and literary critic, Professor at the universities of Gottingen and Heidelberg, 1835-1853 (not continuously). Many others, like Gervinus, see that much of Bacon’s mentality was hardly any different from Shake-speare's, despite the contrast in content and in prose as opposed to verse.
Here is another scholarly opinion on Bacon’s natural gifts and exceptional genius:
“To call Bacon the founder of scientific method is to mistake the character of his mind, and to do him an injustice by resting his fame upon a false foundation. Unwearied activity, inexhaustible constructiveness—that, and not scientific patience or accuracy, was his characteristic. …and we underestimate him upon another side when we speak as if the Inductive Philosophy had been the only outcome of his ever-active brain. His project of reform in Law were almost as vast as his projects of reform in Philosophy. . . .And he was often employed by the Queen and Lord Burleigh to write papers of State. All this was done in addition to his practical work as a lawyer. And yet his multiplex labours do not seem to have used up his mental vigour; his schemes always outran human powers of performance. His ambition was not to make one great finished effort and then rest; his intellectual appetite seemed almost insatiable.”
William Minto, Professor of Logic and English at Aberdeen, author of a Manual of English Prose Literature, 1874.
And keep in mind that most of this that Professor Minto cites was accomplished in the last half of Bacon’s adult life. So what did he focus most of his genius and youthful vigor on in the first half of his adult life? Unfortunately, it seem that for many scholars and students of literature today who should admire what kind of man he was and what he has accomplished, that instead what could be said of them is that “Who deserves greatness deserves your scorn”.
The administrator has disabled public write access.
There have been some entertaining posts over on the Shaksper forum recently. And they don’t apparently relate the THE authorship question, though they still deal with authors and debates. The most amusing one was when an independent researcher discovered a plausible acrostic in Shakespeare’s Romeo and Juliet. Here it is:
Shall, stiff and stark and cold, appear like death:
And in this borrow’d likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.
Now, when the bridegroom in the morning comes
(Act 4, scene 1)
Normally this would be considered as only a possibility but could be just by chance. But the poster, Arnie Perlstein, showed how this apparent SATAN acrostic is also in Shakespeare’s source of Brooke’s poem Romeus and Juliet, and it’s found in a similar scene and is embedded in lines with quite appropriate word-hints (in capitals). And there are two of them!
Sooner or later than it should, or else, not work at all?
And then my CRAFT descried as open as the day,
The people's tale and laughing-stock shall I remain for aye."
"ANd what know I," quoth she, "if SERPENTS odious,
ANd other beasts and worms that are of nature VENOMOUS,
That wonted are to LURK in DARK caves underground,
And commonly, as I have heard, in dead men's tombs are found,
Shall harm me, yea or nay, where I shall lie as dead
Finally, Arnie wrote that it seems Milton picked up on it and used it in his Paradise Lost:
Scipio the highth of Rome. With tract oblique
At first, as one who sought access, but feard
To interrupt, side-long he works his way.
As when a Ship by Skilful Stearsman wrought
Nigh Rivers mouth or Foreland, where the Wind
And it’s not just the word, but the thematic text seems to be the same in all three parts.
Here’s the original post on Arnies website and the broader arugument:
But two of the Shakespeare profs thought it was ridiculous to think that these acrostics were real. Serious writers would never stoop to such literary games!
So, in support of their denunciation of such ideas, lets also make it clear to everyone that Ben Jonson DID NOT use an acrostic of ‘THE ALCHEMIST’ at the beginning of his play The Alchemist! It’s obviously a pure coincidence! In fact, every published volume of this play should have that page torn out so no one even sees it and gets the wrong idea!
From Ben Jonson’s The Alchemist
T he sickness hot, a master quit, for fear,
H is house in town, and left one servant there;
E ase him corrupted, and gave means to know
A Cheater, and his punk; who now brought low,
L eaving their narrow practice, were become
C ozeners at large; and only wanting some
H ouse to set up, with him they here contract,
E ach for a share, and all begin to act.
M uch company they draw, and much abuse,
I n casting figures, telling fortunes, news,
S elling of flies, flat bawdry with the stone,
T ill it, and they, and all in fume are gone.
For that matter, Edgar Allan Poe DID NOT use an acrostic of 'ELIZABETH' in his poem called “An Acrostic”. That suspicion also is absolutely ridiculous! And anyone who thinks so should be whipped, like Edgar, for trying to out-Jonson Jonson!
by Edgar Allan Poe, entitled simply "An Acrostic":
Elizabeth it is in vain you say
"Love not"—thou sayest it in so sweet a way:
In vain those words from thee or L.E.L.
Zantippe's talents had enforced so well:
Ah! if that language from thy heart arise,
Breath it less gently forth—and veil thine eyes.
Endymion, recollect, when Luna tried
To cure his love—was cured of all beside—
His follie—pride—and passion—for he died.
And even though it’s been said that the use of acrostics “was carried to its most ridiculous and wasteful excess by Elizabethan poets”, William Shepard Walsh in his Hand-book of Literary Curiosities (1909), you must all ignore that because the Shakespeare establishment has declared, Petruchio like, that you are not to believe it. Yes, forget the fact that Sir John Davies “has a series of no less than twenty-six poems under the general heading of “Hymns to Astraea”, every one of which is an acrostic on the words Elisabetha Regina. (Walsh, pg 12).
Let's hope there's no more debate on THAT topic!
Last Edit: 1 week 23 hours ago by Unfoldyourself. Reason: typo
The administrator has disabled public write access.