The Ultimate Free Shakespeare Resource The Ultimate Free Shakespeare Resource The Ultimate Free Shakespeare Resource The Ultimate Free Shakespeare Resource

The Winter's Tale Scenes

Scene 2

Sicilia. The outer room of a prison.

(Paulina; Gentleman Attendant; Attendants; Jailer; Emilia)

Paulina attempts to visit Hermione in prison, but the Jailer refuses to let her, citing his orders. He agrees to let Hermione’s lady-in-waiting Emilia come out instead. Emilia informs Paulina that the Queen has prematurely given birth to a healthy child, a daughter. Certain that the sight of the baby will soften Leontes’s heart, Paulina suggests that she should take the baby to the King and plead for Hermione’s pardon. The Jailer is uncertain whether he has any authority to let the baby leave the jail, but Paulina convinces him that he can legally do so. (80 lines)

Enter Paulina, a Gentleman, and Attendants.


The keeper of the prison, call to him;

Let him have knowledge who I am.

Exit Gentleman.

Good lady,

No court in Europe is too good for thee,

What dost thou then in prison?

Enter Gentleman with the Jailer.

Now, good sir,

You know me, do you not?


For a worthy lady,

And one who much I honor.


Pray you then,

Conduct me to the Queen.


I may not, madam:

To the contrary I have express commandment.


Here’s ado, to lock up honesty

And honor from th’ access of gentle visitors.

Is’t lawful, pray you, to see her women?

Any of them? Emilia?


So please you, madam,

To put apart these your attendants, I

Shall bring Emilia forth.


I pray now call her.—

Withdraw yourselves.

Exeunt Gentleman and Attendants.


And, madam, I must

Be present at your conference.


Well; be’t so; prithee.

Exit Jailer.

Here’s such ado to make no stain a stain

As passes coloring.

Enter Jailer with Emilia.

Dear gentlewoman,

How fares our gracious lady?


As well as one so great and so forlorn

May hold together. On her frights and griefs

(Which never tender lady hath borne greater)

She is, something before her time, deliver’d.


A boy?


A daughter, and a goodly babe,

Lusty and like to live. The Queen receives

Much comfort in’t; says, “My poor prisoner,

I am innocent as you.”


I dare be sworn.

These dangerous, unsafe lunes i’ th’ King, beshrew them!

He must be told on’t, and he shall. The office

Becomes a woman best. I’ll take’t upon me.

If I prove honey-mouth’d, let my tongue blister;

And never to my red-look’d anger be

The trumpet any more. Pray you, Emilia,

Commend my best obedience to the Queen.

If she dares trust me with her little babe,

I’ll show’t the King, and undertake to be

Her advocate to th’ loud’st. We do not know

How he may soften at the sight o’ th’ child:

The silence often of pure innocence

Persuades when speaking fails.


Most worthy madam,

Your honor and your goodness is so evident

That your free undertaking cannot miss

A thriving issue. There is no lady living

So meet for this great errand. Please your ladyship

To visit the next room, I’ll presently

Acquaint the Queen of your most noble offer,

Who but today hammered of this design,

But durst not tempt a minister of honor,

Lest she should be denied.


Tell her, Emilia,

I’ll use that tongue I have. If wit flow from’t

As boldness from my bosom, let’t not be doubted

I shall do good.


Now be you blest for it!

I’ll to the Queen.—Please you, come something nearer.


Madam, if’t please the Queen to send the babe,

I know not what I shall incur to pass it,

Having no warrant.


You need not fear it, sir.

This child was prisoner to the womb, and is

By law and process of great Nature thence

Freed and enfranchis’d, not a party to

The anger of the King, nor guilty of

(If any be) the trespass of the Queen.


I do believe it.


Do not you fear. Upon mine honor, I

Will stand betwixt you and danger.



Use Power Search to search the works

Please consider making a small donation to help keep this site free.


Log in or Register

Forgot username  Forgot password
Get the Shakespeare Pro app