Verona. A room in Julia’s house.
(Proteus; Julia; Panthino)
Proteus and Julia exchange rings in token of their love. Proteus swears that he will remain constant and faithful to her, and leaves for Milan. (22 lines)
Enter Proteus, Julia.
Have patience, gentle Julia.
I must, where is no remedy.
When possibly I can, I will return.
If you turn not, you will return the sooner.
Keep this remembrance for thy Julia’s sake.
Giving a ring.
Why then we’ll make exchange: here, take you this.
And seal the bargain with a holy kiss.
Here is my hand for my true constancy;
And when that hour o’erslips me in the day
Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
The next ensuing hour some foul mischance
Torment me for my love’s forgetfulness!
My father stays my coming; answer not;
The tide is now—nay, not thy tide of tears,
That tide will stay me longer than I should.
What, gone without a word?
Ay, so true love should do: it cannot speak,
For truth hath better deeds than words to grace it.
Sir Proteus, you are stay’d for.
Go; I come, I come.
Alas, this parting strikes poor lovers dumb.